Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 May 2016 at 11:38

umigame_dora
umigame_dora 52 米国在住10数年になります。化学品輸入販売の仕事をしております。貿易、ビジ...
Japanese

拝啓
2度目のご連絡失礼いたします。
残念ながらあなたからのご返信が頂けませんでした。
明日になってもご連絡が頂けない場合、
セラーサポートにこの事態を報告いたします。
あなたの商品は出品を削除され、アカウントに傷がつくかもしれません。
あなたからのご連絡をお待ちしています。
何卒よろしくお願いいたします。

English

Dear Sir or Madam:
I am sorry to bother you but this is my 2nd email to you.
Unfortunately, I have not heard from you yet.
If I don't hear from you by tomorrow,
I will report seller support about this matter.
Your listings may be delisted and your account rating may be damaged.
Again I am waiting to hear from you.
Thank you in advance for your understanding.
Best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.