Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Apr 2016 at 12:21

tommy_takeuchi
tommy_takeuchi 50 はじめましてTommyです。母国語は日本語です。英日、日英どちらも承ります...
Japanese

100ドルを送金しました。数日で着金すると思いますので、ご確認をお願いします。
送料が確定したら教えて下さい。
銀行の受取人名は●●でいいですか?
Paypalなど、銀行振込以外の支払い方法は有りますか?
以前紹介してもらった配送業者の中で、一番安い方法で送ってください。
日本に発送するときに一番多く使っている配送業者で送ってください。
商品と一緒にカタログも送っていただけるとありがたいです。
業者Aで下記の住所に送ることは可能ですか?
日本の業者に一番売れている商品はなんですか?

English

I sent $100. It takes a few days to complete, then please check this.
Please let me know when shipping fee is confirmed.
Is it right that your bank account's name is ●●.
Is there another way except bank transfer like Paypal?
Please send by lowest way, in shipping company you said before.
Please send by shipping company that you used to use.
I'd appreciate if you send items with the catalogue.
Is it possible to send items by A company to the following address.
What is best seller items for Japanese company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.