Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 21 Apr 2016 at 12:10
English
Okay.. the shipments are the of the problem, But if you have a customer need to be patients, waiting, for the product for example, just give us a little time or to recieve it, it takes time...
Japanese
わかりました。出荷が問題なのです。あなたに問題の起きているお客様がいらっしゃいましたら、恐れ入りますが少しお待ちいただいてもらってください。たとえばその製品をお受け取りいただくことにつきましては、もう少し私たちに時間をください。私たちにも(商品調達に)時間が必要なのです。
Reviews ( 1 )
isshi rated this translation result as ★★★★
25 Apr 2016 at 23:26
大きな誤訳はないと思いました。