Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 19 Jan 2012 at 23:26

English

From Fifty to Fifteen

Two years after Foursquare’s SXSW debut show, the once heated LBS market now has showed signs of cooling down in both markets. Gowalla was acquired by Facebook and the service would be discontinued in next year. Whrrl was acquired by Groupon in this April. In China, Digu shed 70% of headcounts two months ago largely due to uncertain profitability prospect. Digu claims 20.8% of Chinese LBS market according to a report by Beijing-based market researcher AnalysysInternational. For last year there’re at least 50 LBS services in China market, while in this year only about 15 remained.

Japanese

50から15へ

FoursquareのSXSWデビューショーから2年後、かつてヒートアップしていたLBS市場は今、両市場において減速の徴候を見せている。GowallaはFacebookによって買収され、サービスは来年停止される。Whrrlは今年の4月にGrouponによって買収され、Diguは不確実な利益の見込みのために2カ月後、頭数の70%を減らした。北京を拠点とする市場調査会社AnalysysInternationalのレポートによると、Diguは中国のLBS市場の20.8%を獲得している。昨年、中国市場において少なくとも50のLBSがあった一方で、今年はたった15ほどが残った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: What the Future Looks Like for Chinese LBS?