Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jan 2012 at 21:21

English

And when school year finishes, there will be colleague graduates traveling to major cities, seeking jobs. Since these are residential apartments, they are generally bigger and cheaper than hotels. 80% of the rooms are under Rmb 250 per room night. There are kitchens and washing machines, too. Therefore, it is more convenient for people who are going to be staying for a while.

Next phase – Service Quality

Japanese

そして学校の卒業の時期には、職探しのために大都市を移動する大学の卒業生が見込める。Airizuの物件は滞在型のアパートなので、ホテルに比べて部屋は広く、料金は安い。部屋の80%は一泊250人民元以下である。部屋にはキッチンと食器洗い機も完備されている。そのため、長期滞在をする人たちにとってはとても便利なのである。

次の一歩 サービス品質

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.