Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 18:41

tinytoe
tinytoe 50 韓国の大学で日本語を専攻。大阪在住歴8年目の日本語が好きな韓国人です。 ...
Japanese

4/3(日)@FM公開録音イベント「アスナル金山 presents ケラケラ×アスナルトレジャー」ゲスト出演決定

日時:2016年4月3日(日)13:00~

場所:アスナル金山 明日なる広場
愛知県名古屋市中区金山一丁目17番1号
http://www.asunal.jp/web/access/

☆観覧自由 

※トークの模様は@FM(エフエム愛知)にて4月15日(金)20:30~21:00番組内にて放送予定。

Korean

4/3(일)@FM공개녹음이벤트「아스나루 가네야마 presents 케라케라×아스나루 토레쟈」게스트 출연결정

일시:2016년4월3일(일) 13:00~

장소:아스나루 카네야마 아스나루광장
아이치현 나고야시 나카구 카네야마1쵸메17-1
http://www.asunal.jp/web/access/

☆관람자유 

※토크 상황은 @FM(에프엠아이치)에서 4월15일(금) 20:30~21:00 프로그램내에서 방송예정.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。