Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Apr 2016 at 15:43

Japanese

リトライ

シェア

メイン

チャージ

スピード

クイック

吸収

再生

ルールは簡単

リトライ時に能力を1つ追加し、有利にプレイしましょう

能力を選択するボタンです

能力を選択し、リトライすれば使用できます

解除を選択すれば、能力は使用されません

能力を一定回数使用すると、レベルが上がります

能力を使用するにはポイントが必要です

動画広告を見る事でポイントを取得できます

前翅長

全高

全幅

樹高

標高

距離

直線距離

ミリメートル

センチメートル

デシメートル

デカメートル

ヘクトメートル

キロメートル

メガメートル

ギガメートル

Chinese (Traditional)

重試

共有

主要

使充滿

速度

快速

吸收

重生

規則很簡單

重試可追加一個能力、請多加利用

選擇能力按鍵

選擇能力、重試的話將可使用

選擇解除的話將無法使用能力

使用一定次數的能力,將可提升級數

使用能力需抓到重點

經由觀看動畫廣告可抓取到重點

前翅膀長度

總高度

總寬度

樹高

標高

距離

直線距離

公釐

公分

公寸

十公尺

百公尺

公里

百萬公里

京米(千兆米)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ①一行ごとに意味が完結する様に翻訳して下さい。分かり易さを優先して、できる限り少ない文字数でお願いします。

②カタカナ表記の英語は下記の内容になります。翻訳時はそのまま英語を使わないで翻訳して下さい。
・リトライは英語の「retry(再試行)」です。
・シェアは英語の「share(共有する)」です。
・チャージは英語の「charge(充満させる)」です。
・クイックは英語の「quick(急速)」です。
・メインは「main menu(一番最初に表示されるメニュー)」の略です。