Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 29 Mar 2016 at 17:38

Japanese

日本武道館公演を大成功させ、ドラマ主題歌シングルの発売、初の全国ホールツアー、そして今年を締めくくる大型音楽フェスへの出演に、12/12に発売する両A面シングルなど、目覚ましい跳躍をした活動を見せ続けている三浦大知の2012年。

2013年の第一弾リリース作品は、全国17公演 計3万5千人を動員した、自身初の全国ホールツアー『DAICHI MIURA“exTime Tour 2012”』の最終公演@東京国際フォーラムHall Aの模様を完全収録。

Chinese (Simplified)

日本武道馆的公演获得极大成功、连续剧主题曲单曲发行、首次全国大型场馆巡回、接着参与了年末的大型音乐嘉年华演出、还有12/12的双A面单曲发行等等,DAICHI MIURA在2012年持续活跃并展现出耀眼的成绩。

2013年的首发作品是,在全国进行17场公演,总计动员3万5千人,个人首次大型场馆巡回“DAICHI MIURA“exTime Tour 2012””在东京国际Forum Hall A的最终公演录像。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。