Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Mar 2016 at 14:50

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

①土星の第7衛星。自転周期と自転軸が不規則に変化するので、1日という概念がない
②世界最大の湖。北カスピ海は非常に浅く、平均水深は5mから6mである
③惑星の定義を満たさないとして、太陽系の惑星からは除外された準惑星
④世界最大の島。島の約80%以上は氷床と万年雪に覆われる
⑤世界1位の流域面積。長さ6516km。河口の幅は約300km
⑥地球と他の天体との衝突で飛散した物質が、集積して1ヶ月程度で月が形成された
⑦南極大陸はその97%余りを、1000~2000mの厚い氷に覆われている

English

1) The 7th satellite of Saturn. Since the period of rotation and the axis of rotation change irregularly, there is no concept of a day.
2) The largest lake. The North Caspian Sea is very shallow, the average water depth is from 5 m to 6 m.
3) Without meeting a definition of a planet, this is a semi-planet excluded from the solar system planets.
4) The largest island. Around more than 80 % of the island is covered with ice floor and permanent snow.
5) The first basin area in the world. The length is 6,516 km. The width of the river mouth is about 300 km.
6) The substances scattered away by the crash of the Earth and another celestial body made the Moon gathered in about a month.
7) Around 97 % of Antarctica is covered with the so thick ices of 1,000~2,000 m.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文は下記の説明文となります。番号は対になっています。

①ヒペリオン(ハイペリオン)
②カスピ海
③冥王星
④グリーンランド
⑤アマゾン
⑥月
⑦南極