Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 29 Mar 2016 at 10:25

h_usui
h_usui 53
English

The carton supplier said they won't make carton in small quantity. Now in our store have 50 empty carton, is it ok?

I'm sorry. I should check this information before inform you.

Japanese

カートン製造元は少量生産を行っていないとのことです。現在弊社の倉庫には空のカートンが50個あります。これでよろしいでしょうか?

申し訳ありません、この情報はあなたにお伝えする前に確認しなければなりません。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ 30 Mar 2016 at 11:38

original
カートン製造元は少量生産を行っていないとのことです。現在弊社の倉庫には空のカートンが50個あります。これでよろしいでしょうか?

申し訳ありません、この情報はあなたにお伝えする前に確認しなければなりません。

corrected
カートン製造元は少量生産を行っていないとのことです。現在弊社の倉庫には空のカートンが50個あります。これでよろしいでしょうか?

申し訳ありません、この情報はあなたにお伝えする前に確認しなければなりませんでした

Add Comment