Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Mar 2016 at 16:14

Japanese

外箱は長期の保管のため若干の色あせ、黄ばみ、スレなどがあります。
ただし箱の中の商品本体は、全くの未使用できれいな状態ですから、安心してお買い求め頂けます。
なお商品Aは、本体部にも目立つ色褪せ、黄ばみなどがありますので、ジャンク品として認識の上入札下さい。
破損している箇所はありません。
送料はお客様のお住まいの地域によって変わります。基本的には上図記載の通り請求させて頂きます。
より安い発送方法、多少高くてもより速く確実な発送方法など、我々はお客様のご要望に応じて対応出来ます。

English

Outer carton has been faded and scratched little after long exposure to the sun.
However, you do not need to worry about the product itself since it is totally new and not been used.

Furthermore, the product "A" has been color faded and/or changed. So, please be aware the point when you bid. There is no damage except the color-fade.
The shipping cost would be different by your location. It will be basically invoiced as per above list.
We would be able to follow your request for more reasonable, secured or faster shipping way as per your request.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文に忠実でなくとも、意訳していただいて構いません。