Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 14:15

chting
chting 50 私は2005年高校卒業後中国から来日して、もう11年になりました。 大学...
Japanese

47都道府県ツアー、ファンクラブ新規入会・ご継続・カムバック・お友達紹介キャンペーン概要決定!

3月30(水)からスタートとなる全国ツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」。
ツアー会場で倖田組の会場限定キャンペーンを実施します!
会場のファンクラブブースにて、新規入会・お友達紹介・カムバック・ご継続手続きをしていただくと、会場オリジナル特典をプレゼント!

Chinese (Simplified)

47都道府县巡演、粉丝俱乐部的新规入会・延续・复出・朋友介绍活动的概要已敲定!

3月30日(周三)起的全国巡演「 KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」。
在巡演会场里将实施倖田组的会场限定活动!
通过会场的粉丝俱乐部,如办理新规入会朋友介绍复出延续的手续,即可获得会场原创特权的礼物!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。