Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jan 2012 at 20:50

mochi63118
mochi63118 50 大学で英語を専攻し、就職後はメーカーでマニュアルや仕様書など(英和・和英)...
English

Changyou builds web-based and mobile games and its most well-known title is perhaps Tian Long Ba Bu (‘Novel of Eight Demigods’ in English) — a Chinese novel turned MMORPG game which is hugely popular in China. With the acquisition of 17173.com, it provides Changyou with an influential springboard to promote its games. Although I trust that 17173.com will continue to report, review, and promote non-Changyou games, too.

Japanese

Changyouはインターネットを使ったモバイルゲームを開発している。恐らくもっとも有名な作品は「Tian Long Ba Bu 」(英語では「Novel of Eight Demigod」)だろう。これは、中国の小説を元にした多人数同時参加型オンライン RPGで、中国では大人気を博している。17173.comの買収により、Changyou は自社のゲームを宣伝するための強大な推進力を得ることになる。(買収された後も、17173.comはChangyou以外のゲームを発表し、評価し、販売促進することも続けると私は考えているが)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.