Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 28 Feb 2016 at 10:36

English


i am interested in this camera. my family and i live in australia but we will be in Tokyo from the 4th of March until the 11th of march. are you ok to ship it to the hotel where we are going to stay in Tokyo? i will be paying via paypal

Japanese

このカメラに興味があります。私は家族とともにオーストラリアに住んでます。3月4日から11日まで東京に行きます。
もしよかったら、カメラをホテルまで配達していただけませんか?
支払いはPaypalで行います。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★ 29 Feb 2016 at 11:12

original
このカメラに興味があります。私は家族とともにオーストラリアに住んでます。3月4日から11日まで東京に行きます。
もしよかったら、カメラをホテルまで配達していただけませんか?
支払いはPaypalで行います。

corrected
このカメラに興味があります。私は家族とともにオーストラリアに住んでます。3月4日から11日まで東京にます。
もしよかったら、カメラをホテルまで配達していただけませんか?
支払いはPaypalで行います。

Add Comment