Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Feb 2016 at 19:23

English

I will be making offers for 3 razors, large - handle with bare metal no Rattan or Urushi, medium - not sharpened and handle with bare metal no Rattan or Urushi - both to be kept as collectors items. I would then like to purchase one medium blade to shave with - with Rattan and Urushi. Which razor do you recommend?



If you buy a razor from a reputable vendor such as Straight Razor Designs or Vintage Blades they offer honing services by highly experienced and reputable honemeisters. This makes it convenient to get a brand new shave ready razor that will make your learning curve easier
We also highly recommend the option of buying a used and/or refurbished razor that has also been hand honed and is truly shave ready

Japanese

剃刀を3本を注文したいと考えています。柄に籐や漆を使用していないラージ、とがっておらず、鉄肌で、籐や漆を使用していないミディアム、両方とも、コレクターズアイテムとされています。それで、籐や漆を使用しているミディアムの剃刀を一つ購入したいのですが、どの剃刀がお勧めでしょうか。

もし Straight Razor DesignsやVintage Bladesなどの評判のよい店から買う場合は、豊富な経験と名声のあるホーニング職人がホーニング仕上げを提供してくれるでしょう。使い方に習熟しやすく、いつでも使い始められる新しい剃刀を入手するには便利な方法です。
手作業でホーニング仕上げをされ、まさにすぐ使える中古剃刀や、再生剃刀を入手するという方法もまたお勧めです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.