Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 04 Feb 2016 at 23:00

shijiu77
shijiu77 53 こんにちは、中国出身、北京在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 翻訳歴...
Japanese

チェックアウト時の注意事項
-チェックアウトは10時です。延長はお断りしてます。
-ゴミは一箇所にまとめて下さい。
-荷物重量の関係で置いていくお手回り品がある場合、ゴミと同じ場所に置いて下さい。
-ポケットWIFI、自転車のカギは元の場所に戻して下さい。
-エアコン、電灯のスイッチを切って下さい。
-部屋のカギを閉めて下さい。
-郵便受けの中にカギを投げ入れて下さい。
またお会いできる日を楽しみにしています。

Chinese (Simplified)

退房注意事项
-退房时间是10点。谢绝延时。
-垃圾收集在一处。
-如果有因行李太重而抛弃的随身物品,请和垃圾放在一处。
-请将随身WIFI、自行车钥匙交回原处。
-请关闭空调、电灯。
-请将房间上锁。
-请将钥匙投入信箱。
期待下次光临。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.