Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 20 Jan 2016 at 20:02
English
Hello Sir we checked it and we can send 4x jeans for ○○£ but just directly via △ our △Account is ◇◇ so you pay less than ○○£ for shipping. Please do not forget the △Amount!
Japanese
こんにちは、私達は確認しましたので、4xジーンズを○○ユーロで送れます。ですが、配送の際は、直接△へ、私達の△アカウントは◇◇なので、○○ユーロ以下で支払ってください。△合計を忘れないようお願い致します。
Reviews ( 1 )
tourmaline rated this translation result as ★★★★
22 Jan 2016 at 14:35
original
こんにちは、私達は確認しましたので、4xジーンズを○○ユーロで送れます。ですが、配送の際は、直接△へ、私達の△アカウントは◇◇なので、○○ユーロ以下で支払ってください。△合計を忘れないようお願い致します。
corrected
こんにちは、私達は確認しましたので、4xジーンズを○○ユーロで送れます。ですが、配送の際は、直接△へ、私達の△アカウントは◇◇なので、○○ユーロ以下の支払いになります。。△合計を忘れないようお願い致します。
Additional info:
○○金額、△クレジット会社 ◇◇メルアド