Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 19 Jan 2016 at 05:25

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

No listen to me and give me a chance to save you money and sell more in future
I can ship from my office in Shanghai and get a good deal on freight to your port..
So I ask again give me big port city near you and I will get full price

Japanese

いや、私の言うことを聞いて、今後費用を抑えてより多く販売できるチャンスをあなたに与えさせてください。
上海の私の事務所から発送して、そちらの港まで安い運賃で送ることができます。。
ですので、再度お聞きしますが、最寄りの大きな港を教えていただけましたら全金額を調べます。」

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 20 Jan 2016 at 15:30

original
いや、私の言うことを聞いて、今後費用を抑えてより多く販売できるチャンスをあなたに与えさせてください。
上海の私の事務所から発送して、そちらの港まで安い運賃で送ることができます。。
ですので、再度お聞きしますが、最寄りの大きな港を教えていただけましたら全金額を調べます。

corrected
いや、私の言うことを聞いて、今後費用を抑えてより多く販売できるチャンスをあなたに与えさせてください。
上海の私の事務所から発送して、そちらの港まで安い運賃で送ることができます..
ですので、再度お聞きしますが、最寄りの大きな港を教えていただけましたら全金額を調べます。

大変いいと思います。

Add Comment