Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jan 2016 at 23:12

jeninew
jeninew 50
Japanese

今、【倖田組 / playroom】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中!今後も倖田來未のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!
倖田組会員はコチラから♪
playroom会員はコチラから♪
※ポイントプレゼントは、スマートフォンのみ対象となります。
※「キセカエ♪mu-mo」会員登録は、必ずファンクラブ サイトへログイン後、ダウンロードページよりご登録ください。

Chinese (Simplified)

现在,从【倖田組 / playroom】注册「キセカエ♪mu-mo」的新会员,并注册追加套餐,赠送300积分的活动正在进行!今后也将会发布KUMI KODA特别的KISEKAE和壁纸,不要错过这个机会!
倖田組会员点击这里♪
playroom会员点击这里♪
※积分赠送的对象仅限于智能手机。
※「キセカエ♪mu-mo」会员的注册,必须在登陆官方会员俱乐部后,从下载页面进行注册。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。