Translator Reviews ( French → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 09 Jan 2016 at 23:20
French
Bonjour je n ai pas de nouvelle concernant le renvoie de cette article que je n ai pas reçu du a une erreur de chrono post merci de me renvoyer l article avec un autre transporteur si c est possible ou est mon article merci de me tenir au courant car je n ai toujours rien merci
Japanese
拝啓、
クロノポストで届かなかった商品の再配達について、まだお返事をいただいていないのですが、
可能でしたら、他の配送サービスで送っていただけませんか。
お礼を申し上げたく、ご連絡をお待ちしております。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★
19 Feb 2016 at 06:51
original
拝啓、
クロノポストで届かなかった商品の再配達について、まだお返事をいただいていないのですが、
可能でしたら、他の配送サービスで送っていただけませんか。
お礼を申し上げたく、ご連絡をお待ちしております。
corrected
拝啓、
クロノポストのミスで届かなかった商品の再配達について、まだお返事をいただいていないのですが、
可能でしたら、他の配送サービスで送っていただけませんか。
私の商品はどこにあるのでしょうか。まだ届いていないので知りたいです。↵
ご連絡をお待ちしております。