Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 08 Jan 2016 at 13:47

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

is it posible for you please to call usps and tell them they must send the parcel item, its already there in usps facilities, you need to call them, in order to deliver the item

Japanese

USPSへ連絡し荷物を送ってくれるよう要請していただけますか。
荷物は、既に、同社内にあるので、配達を促すようお電話してください。

Reviews ( 2 )

sacky 53 よろしくお願いいたします。
sacky rated this translation result as ★★★★★ 09 Jan 2016 at 20:50

良い翻訳だと思います

Add Comment
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greene rated this translation result as ★★★★ 12 Jan 2016 at 14:12

original
USPSへ連絡し荷物を送ってくれるよう要請していただけますか。
荷物は既に同社内にあるので、配達をすよう電話してください。

corrected
USPSへ電話荷物を届けるよう連絡していただけますか。
荷物は既に同社内にあるので、配達をすよう電話してください。

Add Comment