Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 07 Jan 2016 at 13:29

tommy_takeuchi
tommy_takeuchi 52 はじめましてTommyです。母国語は日本語です。英日、日英どちらも承ります...
English

Seller ,I need my Item tomorrow or I cancel the order .Find out where is my order by 11 am tomorrow thursday .

Japanese

販売者様、私は商品が明日必要で、でなければ注文はキャンセルします。明日木曜日の午前11時に私の商品がどこにあるか確認してください。

Reviews ( 2 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★ 08 Jan 2016 at 16:03

original
販売者様、私は商品が明日必要で、でなければ注文はキャンセルします。明日木曜日の午前11時に私の商品がどこにあるか確認してください。

corrected
販売者様、私は商品が明日必要で、でなければ注文はキャンセルします。明日木曜日の午前11時まで私の商品がどこにあるか確認してください。

Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★★ 09 Jan 2016 at 13:12

original
販売者様、私は商品が明日必要で、でなければ注文はキャンセルします。明日木曜日の午前11時に私の商品がどこにあるか確認してください。

corrected
販売者様、私は商品が明日必要で、でなければ注文はキャンセルします。明日木曜日の午前11時までに私の商品がどこにあるか確認してください。

大変いいと思います。

Add Comment