Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Jan 2016 at 16:43

korong3788
korong3788 52 2007年度から現在まで翻訳・通訳の仕事をやってきました。 翻訳の内容と...
Japanese


2013年自身初の 5大ドームツアー、さらに海外アーティスト初の 単独日産スタジアム公演を開催。また、2012年「東方神起 LIVE TOUR 2012 ~TONE~」、2013年「東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~」、「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」の3年間で海外アーティストとしては史上最多、最速の200万人を動員。

Korean

2013년 스스로서도 첫경험인 5대 돔 투어, 더불어 해외 아티스트로써 첫 단독 닛산 스테디움 공연을 개최. 또한, 2012년 <TOHOSHINKI LIVE TOUR 2012 ~TONE~>, 2013년 <TOHOSHINKI LIVE TOUR 2013 ~TIME~>, <TOHOSHINKI LIVE TOUR ~TREE~>로 3년간 해외 아티스트로써는 사상 최다, 최속의 200만명을 동원.
年自身初の 5大ドームツアー、さらに海外アーティスト初の 単独日産スタジアム公演を開催。また、2012年「東方神起 LIVE TOUR 2012 ~TONE~」、2013年「東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~」、「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」の3年間で海外アーティストとしては史上最多、最速の200万人を動員。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。