Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 03 Jan 2016 at 13:40

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

返品は可能です
あたたの注文のミスとなりますので下記に則ってすすめます
すでに送った商品箱は開けていますか?
すでに箱を開けている商品を返品される場合は購入金額の60%しか返金できません
すでに機械を使用した場合は中古品となりますので35%のみ返金されます
箱も開けずにお送りした状態で返品(箱にも痛みがなく)されれば満額返金いたします
しかしいずれにおいても日本からお客様のところへお送りした送料($65)は返金されません
また日本にお送りする際の送料も客様が負担するようお願いいたします

English

It is possible to return.
It is your mistake of ordering, so this returning will be processed as following.
Have you already open the box?
If you already open the box, we only can refund you 60% of the total price.
If you already used it,it will be considered as an used one so only 35% will be refunded.
If the box is unopened as when we send (no damages on the box too) you will get full refund.
But the shipping we shipped it to you from Japan won't be refunded. ($65)
Also you pay for the shipping when you return it to Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.