Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 55 / Native Japanese / 1 Review / 29 Dec 2015 at 10:03

yoshie23
yoshie23 55 日本語⇔スペイン語の翻訳を承ります。 迅速且つ丁寧な仕事を心がけておりま...
Spanish

Buena tarde que num son los zapatos y si tienen envíos a Guanajuato México.
Saludos

Japanese

こんにちは、靴の番号は何ですか。メキシコのグアナファト宛ての配送があれば。
よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 22 Feb 2016 at 02:49

original
こんにちは、靴の番号は何ですか。メキシコのグアナファト宛ての配送があれば
よろしくお願いします。

corrected
こんにちは、靴のサイズは何ですか。メキシコのグアナファト宛ての配送がありますか
よろしくお願いします。

GOOD.

Add Comment