Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 26 Dec 2015 at 21:00

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

実験開始時
どれも綺麗に花を咲かせています

左の鉢植えにはマグネシウム板を4枚置きました

右の鉢植えにはマグネシウム棒を6本突き刺しています

中央の鉢植えがマグネシウムなし。綺麗に咲いています


実験開始から5日目ですが、早くもマグネシウムなしのペンタスの花が枯れ始めてしまいました。。マグネシウム入りの鉢植え(写真左と右)は引き続き元気に花を咲かせています

マグネシウムなし(真ん中)だけ花が枯れてしまいました

マグネシウム板入り(左)と棒入り(右)の鉢植え
少し枯れ始めましたが花は咲いています

English

When the experiment starts
All the flowers are beautifully blooming.

I put 6 of magnesium sticks into the potted plants on the right.

The plant in the middle is without magnesium sticks. It is blooming nice.

It's been 5 days since the experiment started, pentas's flowes without the magneseum sticks are starting to die.. The plants with the magnesium sticks are still blooming well. (Lent and right one in the picture)

Only the middle one which is without the magnesium died.


The one without magnesium (left) and sticks(right) are starting to die but blooming.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.