Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 22 Dec 2015 at 22:13

teo310
teo310 52
Spanish


lo necesito antes de reyes, y no fui capaz de cambiarlo, tengo otro pedido anterior, ¿me lo podrian mandar todo junto? gracias

Japanese

レイエスの前にそれが必要です。そしてそれを交換することができませんでした。他に以前の頼みごとがあります。私にそれを他のと一緒に送っていただけませんか。ありがとうございます。

Reviews ( 1 )

ryokok 53 自動車業界での通訳・翻訳経験が4年、メキシコ在住10年。 そのほか教育業...
ryokok rated this translation result as ★★★★ 03 Sep 2019 at 23:16

original
イエスの前にそれが必要です。そしてそれを交換することができませんでした。他以前の頼みごとがあります。私にそれをのと一緒に送っていただけませんか。ありがとうございます。

corrected
ジェスの前にそれが必要です。そしてそれを交換することができませんでした。他以前の注文もあります。それをほかと一緒に送っていただけませんか。ありがとうございます。

Add Comment