Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Dec 2015 at 14:10

French

Bonjour,
je voulais savoir où en était mon colis car j'ai eu un appel de chronopost vendredi pour me dire qu'il y avait des frais de douane et qu'ils ne savaient pas à combien ils s'élevaient et ne pouvaient donc pas me livrer!!
Je voulais donc savoir à combien s'élève les frais et quand j'allais donc pouvoir être livré.
Cordialement.

Japanese

 こんにちは、私の荷物がどこにあるのか知りたいです。と言いますのも、クロノポストから金曜日に電話があり、税関の手数料がこれほど多く掛かるとは知らなかった故に、配達することが出来ないと言われました。
 手数料が幾ら上がったのか、果たして荷物を私のところまで配達してもらえるのか、知りたいです。
誠意を込めて

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebayにて、バイヤーから届いたメールです。