Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Dec 2015 at 21:37

takabam
takabam 52
French

Bonjour, je veux savoir si les roulements Bones reds bones que vous vendez à 19,57 je crois, sont avec ou sans spacers, ce qui n'est notifié nulle part et comme le packaging est le même pour tous les modèles je ne sais pas si je dois le commander. Merci pour votre réponse rapide.
cordialement

Japanese

こんにちは、そちらで確か19,57で売っているBones reds bones のベアリングはスペーサー付きでしょうか、それとも別売りでしょうか。どこにも注記されておらず、どのモデルのパッケージも同じなのでスペーサーも注文すべきか分からないでいます。迅速なお返事をお待ちしています。よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

riku87 53 フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。 日本語・英語・中国語(...
riku87 rated this translation result as ★★★★★ 12 Dec 2015 at 20:27

original
こんにちは、そちらで確か19,57で売っているBones reds bones のベアリングはスペーサー付きでしょうか、それとも別売りでしょうか。どこにも注記されておらず、どのモデルのパッケージも同じなのでスペーサーも注文すべきか分からないでいます。迅速なお返事をお待ちしています。よろしくお願いします。

corrected
こんにちは、そちらで確か19.57で売っているBones reds bones のベアリングはスペーサー付きでしょうか、それとも別売りでしょうか。どこにも注記されておらず、どのモデルのパッケージも同じなのでスペーサーも注文すべきか分からないでいます。迅速なお返事をお待ちしています。よろしくお願いします。

特に問題ないです。

Add Comment
Additional info: Amazonでの販売に関する質問