Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Dec 2015 at 22:51

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese

「自然」にこだわったバレないメンズBBクリーム。
男性の肌色に合わせたBBクリームでニキビ跡や寝不足クマ、加齢によるシミなどをメーキャップ効果で
ハイカバー!ナチュラルな仕上がりでキレイに隠せます。

顔の赤み、毛穴、シミ、クマ、小じわ、ニキビ跡をハイカバー。
化粧をしていると感じさせないメンズ専用BBクリームです。
男性の肌色に合わせていますので、初めて使う男性でも使いやすいBBクリームです。

English

BB cream for men, which is not recognisable, whose priority is "nature".
This BB cream goes well with men's skin and has a make-up effect and covers acne spots and dark rings from insufficient sleep well! It beautifully covers the spots with a natural result.

Covers reddish spots on the face, pores, blotches, dark rings, fine wrinkles and acne spots well.
BB cream only for men, which makes you feel you are not wearing a make-up.
Easy to use BB cream for the first-time male users, as it goes well with a male skin color.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.