Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Dec 2015 at 11:32

ailing-mana
ailing-mana 52 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
Japanese

1.APOに発送は可能です。
価格の希望を教えてください。

2.ごめんなさい。ビデオはありません。
専門の鑑定士がチェックしてますので安心してください。
あなたは何が不安ですか?

3.当店はどこよりも安く価格設定させて頂いております。
今回だけは送料を値引きします。
複数落札頂いた場合は送料を値引きしています。

English

1. We can ship to APO.
Please let me know your asking price.

2.We are sorry, but we have no video.
A professional appraiser has checked with it, so please be assured.
What are you concerned about?

3.Our shop set prices cheaper than any other shop.
We will discount the shipping fee only this time.
When you successfully bid more than two items, we discount the shipping fee.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.