Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 30 Nov 2015 at 13:32

[deleted user]
[deleted user] 50 I was born in Japan, but at a young a...
Japanese

本日送金しました。添付の書類でご確認ください。
時間がなかったため個人名にて送金しています。
EMSにて、輸入関係の書類を送って下さい。

English

The remittance was made today. Please confirm the details with the attached documents. As there was not enough time, the remittance was made using my personal details. Regarding EMS, please could you send over the documents needed for importation.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 01 Dec 2015 at 14:33

original
The remittance was made today. Please confirm the details with the attached documents. As there was not enough time, the remittance was made using my personal details. Regarding EMS, please could you send over the documents needed for importation.

corrected
The remittance was made today. Please confirm the details in the attached documents. As there was not enough time, the remittance was made using my personal details. Please send the import documents by EMS.

Add Comment