Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Dec 2011 at 18:52

ksg1r
ksg1r 50 English to Japanese only. Good at Sc...
English

Because of individual needs, the time for the entire treatment may vary from person to person. We recommend treatments of 30 minutes or less, with a minimum cooling period of 60 minutes between heat therapy sessions. Please consult your physician if you require more intense heat therapy. Should unusual symptoms appear, discontinue use of the product and consult your physician. Excessive use of heat may bring adverse effects.

Japanese

個々のニーズにより、治療時間は人によって異なる場合があります。温熱療法は1回30分以下の治療で、繰り返しの間に最低60分の冷却期間をおくことをお勧めします。あなたがより強い熱療法を必要とする場合は医師にご相談ください。
異常な症状が現れた場合、製品の使用を中止し、医師に相談してください。過剰な使用は副作用をもたらす可能性があります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 電気で動く温湿布の説明書です。