Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 19 Nov 2015 at 15:03

hhanyu7
hhanyu7 60
English

Renowala

Hyderabad-based startup Renowala has raised angel funding from the promoters of software technology firm Logtally for a 15 percent stake in the company.

Renowala aims to change the home improvement service experience for Indian customers.

Octathorpe

Hyderabad-based startup Octathorpe Web-Consultants, which promotes the online cricket management game Hitwicket, has secured an investment of US$250,000 from Chennai Angels.

Japanese

Renowala

ハイデラーバードを拠点とするスタートアップRenowalaは、同社の15パーセントの株に対してソフトウェア技術企業Logtallyの発起人からエンジェル資金を調達した。

Renowalaは、インドの顧客に対して家のリフォームサービス経験の変革を目指している。

Octathorpe

オンラインクリケット経営ゲームHitwicketを宣伝する、ハイデラーバードに本拠を置くスタートアップOctathorpe Web-Consultantsは、Chennai Angelsから25万米ドルの投資を確保した。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 13 Jan 2016 at 19:45

勉強になります。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/5-rising-startups-india-2/