Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 19 Nov 2015 at 14:10

reikokobinata
reikokobinata 51 I am a housewife with an experience o...
English

Hi,Akiko,I have just finished beautiful baby Bella,she is a sabrina
mould by Reva Schick,She is a limited edition 140/300,She is 5lb 8onz
and 21 inch long,I thought i would show you first before i list
her,Her price would be $595AUS plus postage $65 to
Japan,total$660aus,i have sent some photos for you to look at,Im sorry
i do not have any Luca dolls,Could you please let me know ASAP if you
would like her,If you donot could you please let me know as well,I
hope you are well.Thank you,Kind Regards Jenny

Japanese


こんにちは、あきこさん。私はちょうど美しい赤ちゃんベラを仕上げたとこですが、、彼女は
レバシックReva Schickのサブリナ型です。限定型で300分の140で、5ポンド8オンス、体長21インチです。
陳列前にあなたにまず見せたいです。値段は595豪ドルと日本への送料65ドルの合計660豪ドルで、あなたに
写真を何枚か送りますから見て下さい.すみません、私はルカ人形を全くもっていません。もしお望みなら、なるべく早く
私に教えてくださいますか。またもしそうじゃなかった場合もやはり教えて下さい。お元気で。ありがとうございます。
失礼します。ジェニー

Reviews ( 1 )

mirror1000 53 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ 20 Nov 2015 at 19:28

明快で良い訳だと思います。

Add Comment