Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 09 Dec 2011 at 10:53

Japanese

今日はあなたに相談があります。
私はあなたの仕事のスピードや姿勢を高く評価しています。
そこで、相談なのですが、あなたがマネジメントの役割を担って頂けませんか?
私はあなたに50商品あたり1.3倍の5.2ドル(Feeを除く)の報酬をお支払いする用意があります。あなたには業務を外注していただき、劇的なスピードアップを目指していただきたいのです。出品数の目標は5000点になります。
もちろん現在の契約で現状維持でも構いません。一度考えてみて欲しいのです。ご連絡をお待ちしています。

English

I have something to discuss with you today.
As we highly value your enthusiasm and speed of work, can we ask you to join our management team?
I am ready to pay $5.2(Excluding fee) per every 50 items and it is 1.3 times more than current agreement.
I would like you to outsource operation and speed up our operation drastically.We target to list 5000 items.
Of course we do not mind to continue current contract if you wish to.
Please kindly consider it and contact us back.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.