Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Nov 2015 at 21:11

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

- Compact closed back, on-ear design isolates ambient noise to maximize musical enjoyment.
- Headband and layered foam ear pads are covered with supersoft, breathable and durable Alcantara providing comfort and a perfect fit.
- 18-ohm operating impedance produces outstanding bass response, dynamics and overall output level with portable audio devices
- One of the two included connection cables features a metal in-line three button control and microphone supporting Apple devices like iPod, iPad and iPhone.

Japanese

-コンパクトなクローズドバック、オンイヤーのデザインで音楽を最大限に楽しむために周囲のノイズを遮断します。
‐格別にソフトで通気性、耐久性に優れたアルカンターラで覆われたヘッドバンドとレイヤードフォームのイヤーパッドが快適性を提供し、耳に完璧にフィットします。
- 18 Ωで動作すr インピーダンスはポータブルオーディオ機器で優れた低音反応、 ダイナミクス、総合的な出力レベルを生成します。
‐この2つのうち1つに含まれている接続ケーブルには iPod,、iPad、 iPhone等のApple製品をサポートする金属製インラインの3つのボタンコントロールとマイクが搭載されています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: こちらの商品(ヘッドフォン)の商品説明部分です。
http://www.amazon.com/dp/B00DKPXU9A