Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Nov 2015 at 11:50

mahina_
mahina_ 50 Japanese, Korean and English translator
Japanese

出演者総数は約3,000人、そして延べ30,000人以上が来場する世界でも最大級のダンスイベントで、今年はその歴史の節目となる10周年記念であり、この10年の軌跡を演出するDANCE NATION 10th ANNIVERSARYとして、「さいたまスーパーアリーナ」にて開催。

DANCE NATION公式WEBサイト
http://d-nation.info/

Korean

출연자 수는 약 3,000명이며, 30,000명이 넘는 관객이 방문하는 세계 최대급 댄스 이벤트입니다. 올해는 역사적인 10주년 기념으로 10년 간의 발자취를 연출하는 DANCE NATION 10th ANNIVERSARY가 '사이타마 슈퍼 아레나'에서 개최됩니다.

DANCE NATION공식 웹사이트
http://d-nation.info/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。