Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Nov 2015 at 11:07
Japanese
しかも皆さん盛り上げ上手盛り上がり上手FEVER上手な方ばかりでしたね
ステージから見える皆さんの表情が本当に素敵で最高のLIVEをみんなで作れたんじゃないかなと思います
本当に有難うございました
残すところあと5公演と僅かですが、最後まで皆さんにFEVERしまくっていただけるよう頑張ります
さぁ本日は大宮公演です
本日はどんなFEVERが生まれるのでしょうか?
すごく楽しみです
会場でお待ちしています^_^
Korean
게다가 여러분 모두 분위기를 띄우고 즐길 줄 아는데다 FEVER가 대단한 분들이었어요.
스테이지에서 보이는 여러분의 표정이 정말 멋져서, 다 같이 최고의 LIVE를 만들 수 있었던 것 같습니다.
정말로 감사했어요.
남은 공연은 앞으로 5공연 뿐입니다만, 마지막까지 여러분에게 FEVER할 수 있도록 열심히 하겠습니다.
자, 오늘은 오오미야 공연이네요.
오늘은 어떤 FEVER가 생겨날까요?
정말 기대됩니다.
공연장에서 기다리고 있겠습니다^_^
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。