Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jun 2009 at 16:30
Japanese
それを言っちゃあお終えよ
English
とりあえず直訳に近いものだと、
It's fatalistic to say that.
ただ、これだと少し丁寧過ぎるので、
That does it. (もう耐えられない、堪忍袋の緒が切れた、といった意味)
使い方によりますが、「それを言っちゃあお終えよ」的なシチュエーションで使えば、
「あーあ、言っちゃった。もー、お終いだ。」といったニュアンスになるかと。