Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 02 Nov 2015 at 15:34

[deleted user]
[deleted user] 52 英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。 翻訳経験 ・童話、小...
English

It's ok to stamp production date and expire date in the box. But with lot number, it's like this: VN/539/IV/000, so is it possible to make decal for lot number? Or we have to ask the printer print "VN/539/IV/" first, and we will stamp the last 3 number when we pack it.

Japanese

箱に製造日付と有効期限を記載するのは問題ありません。ただロットナンバーについてですが、このようになっています”VN/539/IV/000”、これをロットナンバーとして転写するのは可能ですか? もし無理であればわれわれはまず"VN/539/IV/" を印刷して、梱包の際に後ろ3桁のナンバーをスタンプできるかどうか確認する必要があります。

Reviews ( 1 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★★ 04 Nov 2015 at 11:13

とても読みやすいです。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment