Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Oct 2015 at 21:43
A:Tonight we had a guy on the other team pat one of our girls on the head while smirking after he scored. Unreal the shit we put up with.
B: nooooooo
A: another guy told me to "relax" because I played good defense and took the puck away. He was about 5'4".
B: he was threatened so he started being condescending wow
A: next time I'm going to have them pipe "I wish I was a little bit taller..." over the PA in between whistles
B: that's so Cinematic
A: that's how my brain works. I'm always scoring the music
B:i'm not surprised not even slightly
A:今日の夜、他のチーム男が、点をとったあとに、俺たちの女の子のひとりの頭をにやにやしながらたたいたんだ。信じられねえ、くそ腹立つ 。
B:うわーーーー
A:ほかの奴が「リラックス」って話しかけてきたわ。俺がいい守備をして、パック(ホッケーの円盤)を奪い去ったからな。彼は5'4インチくらい。
B:びびって腰が低くなったんだな、ははん
A:次回は、前半と後半の間にPAで「私がもうちょっとだけ背がたかかったらなあ…」をバグパイプで演奏させようと思うわ。
B:映画みたい
A:頭がいいだろう。俺はいつも音楽の点数高いからな。
B:ぜんぜん驚かないよ。