Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 1 Review / 26 Oct 2015 at 20:35

kkmak
kkmak 61
Japanese

話題の京都市オフィシャルアプリがリニューアル!「秋の装い」に!


いつもHello KYOTOアプリをご利用いただきありがとうございます。
京都でも山々が色づき始め、一年の中でも特別な風景が見られる季節がやってきました。
日に日に色彩を増すそんな京都の風景に合わせて「Hello KYOTO」アプリがロゴマークを一新。テーマカラーも秋のバージョンへと進化致しました。
リリース後も日々進化を遂げてきた各種メニューもさらに充実。
新コンテンツも続々と登場します。

Chinese (Simplified)

跃上热门话题的京都市官方app改版了!改为「秋天的装扮」!


感谢您长期支持Hello KYOTO app!
京都的山岚也开始出现了不同的色彩,很快又到了可以欣赏到一年之中极具特色的季节。
「Hello KYOTO」app也为了因应每天增添不同风采的京都景致做了标志的改版。主题的颜色也晋升成秋季版。
各种推案也在发行后不断地做更新,希望可以做得更好更棒!
新的项目也将陆续推出。

Reviews ( 1 )

jessie8546 rated this translation result as ★★★★ 02 Nov 2015 at 15:07

original
跃上热门话题的京都市官方app版了!改为「秋天的装扮」!


感谢您长期支持Hello KYOTO app!
京都的山岚也开始出现了不同的色彩,很快又到了可以欣赏到一年之中极具特色的季节。
「Hello KYOTO」app也为因应每天增添不同风采的京都景致做了志的改版。主题的颜色也晋升成秋季版。
各种推案在发行后不断地做更新,希望可以做得更好更棒!
新的项目也将陆续推出。

corrected
作为热门话题的京都市官方app版本更新了!「秋天的装扮」!


感谢您一直以来对Hello KYOTO app的支持!
京都的山岚也开始出现了不同的色彩,又到了可以欣赏到一年之中极具特色的风景的季节。
也为了迎合每天增添不同风采的京都的风景,「Hello KYOTO」app更改logo。主题的颜色也进化秋季版
公开后也日益进化的各种菜单得更加充实。
新的内容也将陆续推出。

Add Comment