Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 21 Oct 2015 at 13:06

mirror1000
mirror1000 53 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
English

This is my new mail address. And my new company with main parts: Earphone, speaker and phone, any demand, just feel free to let us know.

Or you have any other demand in China, if I can be of help, I also like to.

Please keep secret for me for my new job and contact methos from SONY colleagues and Mr. jack at presently, thanks a lot!

Japanese

こちらが私の新しいメールアドレスとなります。また、私が新しく就職した会社はイヤホン、スピーカーそして携帯電話をメインに扱っております。何かご要望があったらご遠慮なく教えてくださいね。

あるいは、中国について何かご要望があれば喜んでお手伝いします。

私の転職と新しい連絡先については、SONYの社員やJackさんには今は内密にしておいてください。よろしくお願いします!

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 21 Oct 2015 at 13:12

とても自然に訳されていると思います

This review was found appropriate by 50% of translators.

mirror1000 mirror1000 21 Oct 2015 at 13:16

レビューありがとうございます!

Add Comment