Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 19 Oct 2015 at 14:55

asa108
asa108 53 ゲーム・ライトノベル・漫画など、サブカルチャー系を中心に日韓翻訳をして来ま...
Japanese

市民届サービス第四弾が「京都市動物園」にてスタート!

明治30年に設立された日本で2番目に古い歴史を持つ京都市動物園。
「近くて楽しい動物園」をテーマに平成21年から7年かけて進めてきた再整備工事が完了し、いよいよグランドオープンします。
園内には児童書や図鑑、動物に関する書籍を集めた「図書館カフェ」、園内で飼育していた動物などの貴重な標本が揃う「展示室」、生きた動物たちとふれあえる「おとぎの国」など、子供から大人まで楽しめる施設がたくさんあります。
ぜひ足を運んでみてください!

Korean

'교토시 동물원'에서 시민증 서비스 제 4탄을 개시!

메이지30(1897)년에 설립되어 일본에서 2번째로 오랜 역사를 지닌 교토시 동물원.
'가깝고 즐거운 동물원'을 테마로 2009년부터 7년간 진행한 재정비 공사가 완료되어 드디어 개장합니다.
원내에는 아동 서적과 도감, 동물 관련 서적을 갖춘 '도서관 카페', 원내에서 사육하던 동물 등의 귀중한 표본이 전시된 '전시실', 살아있는 동물들과 교감할 수 있는 '동화나라' 등, 아이부터 어른까지 즐길 수 있는 시설이 가득합니다.
꼭 방문해주셔요!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.