Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Oct 2015 at 17:30

Japanese


   (3)内容  外国人観光客に当該ガイドマップを配布。
   (4)参加者 京都造形芸術大学情報デザイン学科,深草稲荷保勝会,深草支所 等

  5 ガイドマップ配布箇所
   市内観光案内所,伏見稲荷大社,伏見稲荷参道商店街,JR稲荷駅,京阪伏見稲荷駅,市内の各宿泊施設や
   観光施設等

  6 掲載ホームページ
   訪日前から作法ガイドマップの情報を知っていただけるように,以下のHPに掲載し,広く活用を図ります。

English

(3) contents To distribute the guide map to foreign tourists.
(4) participants Kyoto University of Art and Design Department of Information Design, Fukakusa Inari Hokachi-kai, Fukakusa branch office, etc.

5 guide map distribution point
City tourist office, Fushimi-Inari Taisha Shrine, Fushimi Inari shrine shopping mall, JR Inari Station, Keihan Fushimi Inari Station, Ya each accommodation in the city
Tourism facilities, etc.

6 Home page pubblications
To know informations of the etiquette guide map before your arrival in Japan, publications are posted on the following HP, that is supposed to be used widely.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.