Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 03 Oct 2015 at 10:56

neotrans37
neotrans37 50 こんにちは。私は青森県、弘前市在住の英日翻訳を行っている産業翻訳者です。 ...
English

Unfortunately we cannot accept documents via email for verification purposes, so we would please ask you to update the details of the Beneficial Owners as necessary in your Seller Central account, and please then upload any necessary documentation also.

In the meantime, we would like to take this opportunity to thank you for your patience and co-operation.

Japanese

残念ながら、私たちは認証目的のためのEメールでの文書は受け付けておりませんので、貴殿のセラーセントラルのアカウントに必要な受益所有権の詳細をアップデートしてくださいませんでしょうか。そのあとで他の必要な書類等もアップロードしてください。

また、この場をお借りして貴殿にお待ちいただいたことと、ご協力に御礼申し上げます。

Reviews ( 1 )

tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
tourmaline rated this translation result as ★★★★ 07 Oct 2015 at 16:19

original
残念ながら、私たちは認証目的のためのEメールでの文書は受け付けておりませんので、貴殿のセラーセントラルのアカウントに必要な受益所有の詳細をアップデートしてくださいませんでしょうか。そのあとで他の必要な書類等もアップロードしてください。

また、この場をお借りして貴殿にお待ちいただいたことと、ご協力に御礼申し上げます。

corrected
残念ながら、私たちは認証目的のためのEメールでの文書は受け付けておりませんので、貴殿のセラーセントラルのアカウントに必要な受益所有の詳細をアップデートしてくださいませんでしょうか。そのあとで他の必要な書類等もアップロードしてください。

また、この場をお借りして貴殿にお待ちいただいたことと、ご協力に御礼申し上げます。

Add Comment