Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 03 Oct 2015 at 08:41

sakura_1984
sakura_1984 52 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
English

Hi sorry I bid on this too fast. Is there any way you could include a dustbag I really need that with it!

Japanese

こんにちは、私はこの商品に早くに入札しすぎました。ダストバッグを含めて頂く方法はないでしょうか、本当にそれが必要なのです。

Reviews ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 07 Oct 2015 at 19:16

original
こんにちは、私はこの商品に早くに入札しすぎました。ダストバッグを含めて頂く方法はないでしょうか、本当にそれが必要なのです

corrected
こんにちは、私はこの商品に早くに入札しすぎました。ダストバッグを含めて頂く方法はないでしょうか、本当にそれが必要なのです

sakura_1984 sakura_1984 07 Oct 2015 at 22:44

レビューありがとうございます。できるだけ原文に忠実な訳を心掛けて参ります。

Add Comment
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 08 Oct 2015 at 00:28

良いと思います。

sakura_1984 sakura_1984 08 Oct 2015 at 05:01

レビューありがとうございます。これからも丁寧な訳を心掛けて参ります。

Add Comment