Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 18:33

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

★倖田組オフィシャルショップ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda1/

★倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda2/

★playroomオフィシャルショップ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda3/

★mu-moショップ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda4/

Chinese (Simplified)

★幸田组官方旗舰店
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda1/

★幸田来未全球歌迷俱乐部 “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda2/

★playroom官方旗舰店
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda3/

★mu-mo店
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda4/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。