Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 29 Sep 2015 at 23:06

isshi
isshi 52 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
Japanese

商品はAmazonの倉庫に納品されていますので、早急に発送するよう指示を出させていただきます。
商品は2〜3日程度でお客様のもとへ届きますので、大変ご迷惑をおかけしますが今しばらくお待ちください。

English

The item is delivered to a warehouse of Amazon, so I would like to order a shipment.
You will receive the item within about two to three days. I would appreciate for your patience.

Reviews ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★ 30 Sep 2015 at 23:14

original
The item is delivered to a warehouse of Amazon, so I would like to order a shipment.
You will receive the item within about two to three days. I would appreciate for your patience.

corrected
The item is in stock in a warehouse of Amazon, so I will have it shipped immediately.
You will receive the item within about two to three days. I would appreciate your patience.

Add Comment